Just five hours in May

What really happened to Madeleine Beth McCann?

User Tools

Site Tools


Index of Files

Non-English speaker may get help by Google Website translation. Translate to every language, like Portuguese, German or even Japanese:





Kate McCann's book 'Madeleine'

Kate McCann's book “Madeleine: Our daughter's disappearance and the continuing search for her” was published on 12th May 2011, the date of Madeleine's 8th birthday.

A revised and updated version was released on 10th May 2012.

“ 'The decision to publish this book has been very difficult, and taken with heavy hearts … My reason for writing it is simple: to give an account of the truth … Writing this memoir has entailed recording some very personal, intimate and emotional aspects of our lives. Sharing these with strangers does not come easily to me, but if I hadn't done so I would not have felt the book gave as full a picture as it is possible for me to give. As with every action we have taken over the last five years, it ultimately boils down to whether what we are doing could help us to find Madeleine. When the answer to that question is yes, or even possibly, our family can cope with anything … Nothing is more important to us than finding our little girl.' Kate McCann ”


Co-Author/Ghost-writer of the book is Harry-Potter inventor and billionaire J. K. Rowling: “…In May 2007, Rowling pledged a donation reported as over £250,000 or over $495,000 to a reward fund started by the tabloid News of the World for the safe return of a young British girl, Madeleine McCann, who disappeared in Portugal. Rowling, along with Nelson Mandela, Al Gore, and Alan Greenspan, wrote an introduction to a collection of Gordon Brown's speeches, the proceeds of which are donated to the Jennifer Brown Research Laboratory.”


Extracts of the book were serialised in The Sun on 7th May 2011. It is not know how much The Sun paid for the Serialisation Rights.

Official Find Madeleine Facebook page


(cited from Frances G.:) [page 2 of Kate's Book] …The paragraph below is the part that I can't get past. The first sentence is obviously a blatant lie, they have little time or strength to address these further crimes against their family. Really! So the numerous lawsuits, the wanting to completely ruin Goncalo Amaral is untrue? Of course not! ….Next, on the whole they have managed to dig deep and remain focused, although the temptation to shout the truth from the rooftops has always been there. Well unless what you have been saying all along is complete lies, then haven't you already shouted the truth from the rooftops? Especially with all the publicity you've had! Or am I missing the point? ….

The disturbing fact (see picture of 2nd page) is: Although Kate's book claims to be the truth, it states right at the beginning exactly the opposite: That the “Truth” isn't here to find, but shall be told any time later in the future. At the end she tells in her book 'One day the truth will out. Yet publishing the truth is fraught with risks for our family' So seemingly Kate's book as an alleged “account of the truth'' definitely isn't it by her own words. That is what she is really telling us, and the question stands, what would she tell us if she did not have the fear?

Other Noteworthy passages in book:

  1. page 129: ”… her perfect little genitals torn apart…“
  2. Mrs Fenn: plummy voice
  3. Attack on Amaral
  4. Tweedledee/Tweedledum
  5. More about Kate than Madeleine?
  6. about Ricardo Paiva, the police liaison officer: ”“What's he doing? I thought. Following orders? Under my breath, I found myself whispering, “F tosser, f* tosser.” This quiet chant somehow kept me strong, kept me in control. This man didn't deserve my respect. “F tosser.”
  7. “Mummy, why didn't you come when Sean and I were crying last night”
  8. Contradictions Book and Statements:
  9. Payne visit
  10. Emma Knight → Apartment 5G
  11. Who took the tennis photo?
  12. …….

See also →reggied123 for further inconsistencies